“Exerciţii-poezii pentru cei mai mici copii” (1976, Bucureşti , Ed. Didactică şi Pedagogică) [poezii didactice pentru pronunţie corectă] 52p, prefaţă de Luiza CAROL, coperţi și ilustraţii de Vintilă Mihăilescu. Vezi coperta:
Vezi pagini din carte:
**************************************************************************
“Ţară, ţară, primăvară” (1978, Bucureşti , Ed. Ion Creangă) [poezii pentru copii] 60p, coperţi și ilustraţii de Ion Panaitescu.
Vezi coperta:
Vezi pagini din carte:
******************************************************************************
“Vocile metamorfozelor” (1980, Bucureşti , Ed. Litera) [poezii] 52p, coperţi de N. Nobilescu. Majoritatea poeziilor au ca motto un fragment din “Metamorfozele” lui Ovidiu.
Vezi coperţile:
Poezii din volum:
PHAËTHON
“O, lumină a întregii lumi, tată Phoebus,… dă-mi o chezăşie, tată, prin care să fiu crezut adevărat urmaş al tău, şi alungă din sufletul meu îndoiala.” (Ovidiu)
– O, Tată, dă-mi un semn că sînt al Tău!
Fă-mă să cred că sînt scînteie ruptă
Din văpaia Ta!
Căci Te iubesc
Cu o iubire – chin de-a Te ajunge,
Cu o iubire – dor de a fi Ti,
Cu o iubire – îndoială…
O, Tată, dă-mi dovada de o clipă
Că sînt al Tău!
O clipă să mă simt mai tare decât bezna
Şi-apoi să mor!
Căci ce contează moartea
Scînteii de o clipă,
Dacă trăieşte-n veci
Văpaia
Care a iscat-o?
O, Tată, dă-mi un semn că sînt al Tău!
PĂPĂDIA
De cînd mă ştiu sînt păpădie
Cu fulgii spulberaţi de vînt:
Zbor alb
Şi nestatornicie legată
Straniu
De pămînt
************************************************************************
“Urs si piatră” (1994, Bucureşti , Ed. Ramida) [fabule] 48p, coperţi și ilustraţii de Lucia Zilberman (Luch). Vezi coperţile:
Vezi câteva fabule urmate de ilustraţii:
URS ŞI PIATRĂ
Plângea un URS sfâşietor:
“- Bietul de mine, sunt muritor!
Viaţa e scurtă şi am să mor!
Morrr! Morrr! Morrr!”
Pe când plângea el aşa,
auzi o PIATRĂ care îi şoptea:
“- Nu mai plânge, URSULE…
Bucură-te, prostule…
Eu sunt mult mai de compătimit,
fiindcă n-am trăit…”
—————————————————————————————————————-
GÂSCA MEDITATIVĂ
“- Orice acuzaţie este relativă”
a declarat o GÂSCĂ meditativă
la cel mai recent Congres Mondial
Pentru Pace În Regnul Animal.
“De aceea nimeni nu are dreptul să spună
dacă purtarea LUPILOR e rea sau bună.
Totul depinde de punctul de vedere
din care ne facem o părere.
Eu susţin cu vehemenţă
şi consecvenţă:
Condamnarea LUPILOR de către Congres
ar frâna întreg procesul de progres!
Trăiască simţul relativităţii,
ca o garanţie a libertăţii!”
Scurt timp de la acest eveniment
am citit într-un ziar recent
că GÂSCA a fost asasinată.
Celebra delegată,
simţind colţii de LUP în beregată,
a mai reuşit să dea cu ultima ei suflare
această declaraţie uluitoare:
“- În clipa asta, cumpănind dreptatea,
cred că-i relativă până şi relativitatea.”
———————————————————————————
RECHINUL ŞI DELFINUL
Cândva, la Oranizaţia Animalelor Unite,
RECHINUL a iscălit, după dezbateri prelungite,
nişte acorduri întocmite special
pentru asigurarea păcii în regnul animal.
A doua zi, marele RECHIN
a văzut un DELFIN
şi-a sărit cu dinţii la el.
Strigă DELFINUL: “– Stai niţel!
N-ai iscălit chiar ieri matale
nişte acorduri internaţionale?”
“– Ba da” râse RECHINUL “dar în rândul lor
nu-i şi acordul respectării acordurilor.”
*************************************************************************
“Corabia” (1997, Petah-Tikva, Ed. Cercului Cultural Petah-Tikva) [poezii] 20p, cu desene de Alexandru Lungu. Versurile ilustrează desenele, adică versurile au fost inspirate de desene și nu invers. Vezi coperta:
Vezi câteva pagini:
************************************************************************
“Jurnalul fericirii mele” (1999, Cluj, Ed. Clusium) [poezii] 112p, prefaţă-poem de Alexandru Lungu, postfaţă de Valentin Taşcu, coperţi și ilustraţii de Lucia Zilberman (Luch).
[O mare parte din poezii au apărut anterior în traducere ebraică în volumul “KESEM LAVAN” (“Magie albă), Traklin, Tel-Aviv 1997. Traducători: Yehuda Gur-Arie și Andrei Fischof.]
Vezi coperta:
Vezi câteva poezii şi imagini:
EXILAŢI SUNTEM
exilaţi suntem cu toţii
din Edenul de întuneric în lumina vieţii
din frageda copilărie în adolescenţă
din nepăsătoarea tinereţe în vârsta de mijloc
împinşi către 50 de ani 60 de ani 70 de ani
mai devreme sau mai târziu
forţa centrifugă a timpului ne exilează pe toţi
în misterul de întuneric din care am venit
ACASĂ SUNTEM
acasă suntem cu toţii
indigeni şi imigranţi şi turişti
oameni şi animale
viii şi morţii şi cei nenăscuţi încă
visuri vânturi flăcări
frunze pietre stele cântece
acasă suntem cu toţii şi cu toate
în împărăţia Tatălui
CORNEEA OCHILOR MEI
îmi plac graiurile lumii
îmi place să scriu poezii despre graiuri
am scris o mulţime de poezii despre ele:
graiuri scânteietoare
cu vorbele ca nestematele
ascunse-n peştera lui Ali Baba
graiuri ameţitoare
ca nişte băuturi fermecate ce înceţoşează ochii
graiuri moarte care bântuie bibliotecile
cu parfumul lor de vinuri vechi
graiuri proaspete cu vorbele ca florile de primăvară
graiuri fierbinţi ca ceaiurile aburinde
graiuri reci cu vorbele din gheaţă pură
ce fac ochii să clipească
graiuri iuţi ca torentele de munte
graiuri adânci ca mările misterioase
graiuri însorite graiuri ceţoase
graiuri cu zăpadă cu vânt cu ploaie
cel mai mult am scris
despre graiul ţării mele strămoşeşti
această fascinantă ebraică
graiul nostru crucificat şi înviat
un grai ca o briză fermecată
care mă pătrunde în fiecare zi
prin ochi prin nări prin piele
dizolvându-se în celulele sângelui meu
dar despre graiul românesc
graiul ţării mele natale
niciodată n-am scris
aşa se întâmplă şi cu corneea ochilor
omul scrie de obicei despre ce vede
în afara lui sau înlăuntru
omul nu scrie despre propria lui cornee
transparentă şi fără culoare
care nu e nici în afară nici înlăuntru
ci pur şi simplu există
**************************************************************************
“Şah. Aventuri în lumea de jucărie” (2000, Cluj, Ed. Clusium) 31p. [povești didactice pentru copii, despre regulile jocului de șah] Coperţi și ilustraţii de Lucian Andrei. Vezi coperţile:
Vezi o pagină:
***************************************************************************
“Albăstrica şi alte poveşti” [ediţie bilingvă în română și engleză] (2000, Cluj, Ed. Clusium) 31p. [povești pentru copii.] Coperţi de Lucia Zilberman (Luch). Poveștile din această carte au fost publicate în revista pentru copii “Arici Pogonici” și difuzate la programul de radio “Noapte bună, copii!” în București, între 1969-1979.
Coperta din faţă prezintă o ilustraţie pictată de fiica autoarei la vârsta de 6 ani (în 1979). Acum ea este graficiana Luch OFER, care a ilustrat o mare parte a textelor mamei ei și tot ea a creat această pagină electronică. Vezi coperta din faţă:
Sculptură de Luch OFER, înfăţişând personajul Albăstrica din basmul cu acelaşi nume. (2017)
Citat:
< O bucată de plastilină albastră a stat o noapte întreagă şi s-a gândit: “Ce să fiu? Ce să fiu?” Dimineaţa s-a hotărât: “Vreau să fiu o fetiţă.” Şi imediat s-a apucat de lucru. N-a durat mult. A fost greau doar până şi-a făcut mâinile – au ieşit mici şi albastre. Pe urmă şi-a făcut cu mare băgare de seamă ochii – au ieşit ca două albăstrele – şi pe urmă, restul a mers de la sine: gură albastră, păr albastru, picioare albastre… >
*******************************************************************************
Vezi CĂRŢI ÎN ENGLEZĂ
Vezi CĂRŢI ÎN ESPERANTO